
Bible translations
In my personal Bible study, I primarily use the New American Standard Bible (Foundation, NASB 1995). I use other Bible translations for comparison and clarification.
Some people believe the King James Version of the Bible is the only one that should be used. Please use it if you prefer when going through this study, but be aware that there are different philosophies that are the basis of each translation.
For more information on Bible translations please see the article, “Which Bible translation is best?” on the Grace to You Website. (MacArthur, Which Bible translation is best? – Resource #QA167 2009)
Explanation of general format
ITALICS are used in the [scripture excerpts] to indicate words which are not found in the original Hebrew, Aramaic, or Greek but implied by it.
ASTERISKS are used to mark verbs that are historical presents in the Greek which have been translated with an English past tense in order to conform to modern usage. The translators recognized that in some contexts the present tense seems more unexpected and unjustified to the English reader than a past tense would have been. But Greek authors frequently used the present tense for the sake of heightened vividness, thereby transporting their readers in imagination to the actual scene at the time of occurrence. However, the translators felt that it would be wise to change these historical presents to English past tenses. (MacArthur, The MacArthur Study Bible – New American Standard Bible 2006)
Letter case of the word “Sabbath”
The letter case of the word “sabbath” differs depending on which version of the Bible you are viewing. In the short list below, the King James Version is the only one where “sabbath” is rendered in all lower case letters throughout the Bible. In the New American Standard Bible, “sabbath” is rendered in all lower case letters in the Old Testament, and the first letter capitalized in the New Testament. The other versions render “sabbath” with the first letter capitalized throughout the Bible.
|
Bible Version |
Old Testament |
New Testament |
|
King James Version (KJV) |
sabbath |
sabbath |
|
New American Standard Bible (NASB) |
sabbath |
Sabbath |
|
New King James Version (NKJV) |
Sabbath |
Sabbath |
|
English Standard Version (ESV) |
Sabbath |
Sabbath |
|
New International Version (NIV) |
Sabbath |
Sabbath |
|
New Living Translation (NLT) |
Sabbath |
Sabbath |
Context
One reason the Bible is misunderstood is because the meaning of the words are often taken out of context. The New Oxford American Dictionary defines the word “context” in the following ways:
context (noun)
the circumstances that form the setting for an event, statement, or idea, and in terms of which it can be fully understood and assessed
the parts of something written or spoken that immediately precede and follow a word or passage and clarify its meaning
PHRASES
in context: considered together with the surrounding words or circumstances
out of context: without the surrounding words or circumstances and so not fully understandable
In an effort to make sure our study of Scripture is not taken out of context, here are some questions to ask when trying to understand the Bible:
What was the historical and cultural context of the event or discourse?
|
These questions and others must be asked, and properly answered when studying the Scriptures. For a broader discussion on how to understand the Bible, please see the article, “How to Study Your Bible,” on the Grace to You Website. (MacArthur, How to Study Your Bible – Resource #45STUDY n.d.)
Hebrew and Greek word definitions
The entries in this study with numbers beginning with either the letter “H” (for example, H9999), or the letter “G” (for example, G9999), correspond with definitions of Hebrew and Greek words from the original scripture texts. These original words are listed and defined in the Dictionaries of Hebrew and Greek Words in the Strong’s Exhaustive Concordance of the Bible (Strong 1890), and the New American Standard(r) Updated Edition Exhaustive Concordance of the Bible. (Foundation, NASEC 1981, 1998)
Abbreviations
|
ASV |
The Holy Bible, American Standard Version |
|
ESV |
The Holy Bible, English Standard Version |
|
ISV |
The Holy Bible, International Standard Version |
|
KJV |
The Holy Bible, King James Version |
|
NASB |
New American Standard Bible |
|
NIV |
The Holy Bible, New International Version |
|
NIrV |
The Holy Bible, New International Reader’s Version |
|
NLT |
The Holy Bible, New Living Translation |
|
Gr. |
Greek |
|
Heb. |
Hebrew |
|
NASEC |
New American Standard(r) Updated Edition Exhaustive Concordance of the Bible |
|
Explanations From The Sabbath Was Made For Man by Meshach Baptiste. Copyright 2021. RBGDevotional.org RBGDev 82–0–103 26-Jun-21, 05:28 |
You must be logged in to post a comment.